วันเสาร์ที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - The Bat And The Weasels

นิทาน ภาษา อังกฤษ เรื่องสั้น-ค้างคาว กับ พังพอน

 


The Bat And The Weasels

ค้างคาว กับ พังพอน

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free.

 

วันหนึ่ง เจ้าค้างคาวได้หล่นลงมาที่พื้น และถูกพังพอนตะครุบได้ ซึ่งมันก็ได้ขอชีวิต แต่พังพอนไม่ยอม เพราะพวกพังพอนเป็นศัตรูกับนกทุกชนิด ค้างคาวบอกอย่างหนักแน่ว่ามันไม่ใช่นกแต่มันเป็นหนูต่างหาก มันจึงถูกปล่อยเป็นอิสระ

 

Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

หลังจากนั้นไม่นาน ค้างคาวตกลงมาอีก และก็ถูกพังพอนอีกตัวหนึ่งจับได้  ซึ่งมันก็ได้อ้อนวอนขอว่าอย่ากินมันเลย แต่พังพอนพูดว่า พังพอนเป็นอริกับหนู ค้างคาวพูดอย่างหนักแน่ว่ามันไม่ใช่หนูแต่มันเป็นค้างคาวต่างหาก มันจึงถูกปล่อยเป็นอิสระอีกครั้ง

 

It is wise to turn circumstances to good account.

คนหลักแหลมย่อมใช้สมองเอาตัวรอดได้สม่ำเสมอ

 

คำนำ นิทาน
นิทาน สุภาษิต เรื่อง ดินพอกหางหมู
นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ
นิทาน เรื่อง ลม กับ พระอาทิตย์
คำนำ นิทาน
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน อีสป เป็น ภาษา อังกฤษ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น