วันอาทิตย์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปล- พร้อมเสียง - THE MOLE AND HIS MOTHER

นิทานอังกฤษ-THE MOLE AND HIS MOTHER



The Mole and His Mother

เจ้าตัวตุ่นและแม่ของเขา

 

A MOLE, a creature blind from birth, once said to his Mother: “I am sure than I can see, Mother!” In the desire to prove to him his mistake, his Mother placed before him a few grains of frankincense, and asked, “What is it?”

 

 

 

ตุ่น เป็นสิ่งดำรงชีวิตที่ตาบอดแต่เกิด แต่มีลูกตัวตุ่นน้อยตัวหนึ่ง พูดกับแม่ของมันว่า ผมเชื่อมั่นว่าผมจะสามารถมองเห็นได้ครับแม่ แม่ตุ่นต้องการที่พิสูจน์ให้เขาทราบว่าเขาเข้าใจผิด แม่จึงจับเม็ดเครื่องร่ำจำนวนหนึ่งมาตั้งไว้ข้างหน้าลูกตุ่น และถามว่า มันคืออะไร

 

 

 

 

 The young Mole said, “It is a pebble.” His Mother exclaimed: “My son, I am afraid that you are not only blind, but that you have lost your sense of smell.”

 

 

 

เจ้าตุ่นน้อยกล่าวตอบว่า มันคือก้อนกรวด แม่ของเขาอุทานออกมาว่า โถลูกชาย แม่เกรงว่าลูกจะไม่ได้ตาบอดเพียงอย่างเดียว แต่เจ้ายังสูญเสียประสาทสัมผัสในทางการรับกลิ่นด้วย

 

 

 

 

คำศัพท์

Mole                ตุ่น

Blind               ตาบอด

Birth                กำเนิด

Desire              ต้องการ, ปรารถนา, ประสงค์

Prove               พิสูจน์

Mistake                       ทำผิด, เข้าใจผิด, สำคัญผิด

Placed             วางไว้

Grains             เม็ด, เกรน, นิสัย

Frankincense   กำยาน (พฤกษวัตถุชนิดหนึ่ง กลิ่นหอม ได้จากเปลือกของต้นกำยานที่ซึมออกมาตามธรรมชาติ)

Pebble             กรวด, พลอย, ก้อนกรวด

Exclaimed       อุทาน, เปล่งเสียง, ร้องอุทาน

Afraid              เกรงกลัว

Sense               ความรู้สึก

Smell               กลิ่น

นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ซึ้ง ๆ
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ
นิทาน ที่ สั้น ที่สุด
คำนำ นิทาน
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
เนื้อเรื่อง นิทาน คุณธรรม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น