นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย-เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
Hercules and the Wagoner
เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
A CARTER was driving a wagon along a country lane, when the wheels sank down deep into a rut. The rustic driver, stupefied and aghast,
ในระหว่างที่คนขับเกวียนกำลังขับเกวียนขนของอยู่นั้น ล้อเกวียนของเขาได้หล่นลงไปในร่องทางเกวียนลึก เขาเงอะงะ งุนงง ทำอะไรไม่ถูกเลย และตะลึงกับสิ่งที่เกิดขึ้น
stood looking at the wagon, and did nothing but utter loud cries to Hercules to come and help him.
Hercules, it is said, appeared and thus addressed him: “Put your shoulders to the wheels, my man. Goad on your bullocks, and never more pray to me for help, until you have done your best to help yourself, or depend upon it you will henceforth pray in vain.”
Self-help is the best help.
เขาได้แต่ยืนแลดูรถเกวียนของเขา และไม่ทำอะไรเลยสักอย่าง ได้แต่เปล่งเสียงส่งเสียง
เสียงดังสุดเสียงร้องเรียกให้เฮอร์คิวลิสมาช่วยเหลือเขา และเฮอร์คิวลิสก็ปรากฏกายขึ้นต่อหน้าเขา และบอกว่า เอาไหล่ของเจ้าดันล้อเกวียนสิ ที่รัก บังคับให้วัวย่ำเดินไปด้านหน้าซะ และไม่ต้องภาวนาขอความช่วยเหลือจากข้าอีก จนกว่าเจ้าจะทำด้วยตัวเองอย่างเต็มความสามารถแล้ว หรือเจ้าจะพึ่งแต่คำเว้าวอนภาวนาที่มันไม่ได้ผลอย่างนี้ต่อไป
การช่วยเหลือตนเองคือการช่วยเหลือที่ดีที่สุด
คำศัพท์
Rut ร่องทางเกวียน, ร่องทางรถบนถนน
Wagoner คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง, คนขับเกวียน
Rustic บ้านนอก, ธรรมดา, เงอะงะ
Stupefied มึนงง
Aghast ตกตะลึง
Utter ที่สุด, เต็มที่, เด็ดขาด
appeared ปรากฏ
addressed จ่า, โอภา, พูดต่อ
Goad กระตุ้น
Bullocks วัว
henceforth ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
นิทาน สุภาษิต เรื่อง ดินพอกหางหมูนิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
เนื้อเรื่อง นิทาน คุณธรรม
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน สั้น ๆ พร้อม ภาพ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น